„Vlak u snijegu“ na japanskom

Roman za djecu Mate Lovraka, „Vlak u snijegu“ dobio je i prijevod na japanski jezik, na koji ga je prevela Ikuko Yamamoto. Potvrđeno je to krajem prošle godine ravnateljici Kulturnog centra „Mato Lovrak“ u Velikom Grđevcu Zvjezdani Galkowski, a knjiga je izašla u nakladi tokijske izdavačke kuće „Iwanami-shoten“, kao i brojni drugi naslovi svjetski poznatih djela.

Tiskana je u 5.000 primjeraka, a prevoditeljica je izrazila i želju za posjetom Lovrakovom centru, otkud su je i pozvali. Dosada je prevodila i djela drugih hrvatskih autora, pojašnjava Galkowski.

Nema postova za prikaz