Grđevački Mlin Družbe Pere Kvržice ide u projekt obnove

U Lovrakovom centru u Velikom Grđevcu jučer je postavljena taktilna reljefna info tabla. Tim je činom Kulturni centar „Mato Lovrak“ obilježio Međunarodni dan osoba s invaliditetom, koji je 3. prosinca, te završetak prekograničnog projekta „Osjeti knjigu riječ po rič“. Ujedno je predstavljen projekt modernizacije i rekonstrukcije Mlina Družbe Pere Kvržice, u kojemu se nalazi etnografska zbirka predmeta iz razdoblja kada su živjeli junaci Lovrakovih djela.

Cilj projekta „Osjeti knjigu riječ po rič“ kojeg je KUC provodio u partnerstvu s Udrugom „Sretna škola“ iz Širokog Bijega bio je kulturne sadržaje činiti dostupnim osobama s poteškoćama. Tako su uz taktilnu tablu tiskani romani „Vlak u snijegu“ i „Družba Pere Kvržice“ te je u Lovrakovom centru održana projekcija filma „Vlak u snijegu“ s prijevodom na hrvatski znakovni jezik. Sve te aktivnosti KUC-a, ovom je prigodom pozdravila i pohvalila izaslanica Ministrice kulture i medija, ravnateljica Uprave za medije i razvoj kulturnih i kreativnih industrija Jasna Vaniček-Fila. „Ministarstvo kulture i medija i do sada je podržavalo Lovrakov centar u nekoliko važnih projekata, kao što su Susreti Lovrakovih pisaca, kod nabave opreme i zaštite etnografske zbirke te u projektu „Veliki i mali – ajmo u kazalište“. S obzirom na intenzivan rad i trud, ne samo Lovrakovog centra, nego i cijele zajednice, na očuvanju ove kulturne baštine i na njezinoj promociji, sigurna sam se da će se ta potpora nastaviti“, poručila je Vaniček-Fila, pohvalivši stalno nastojanje KUC-a „Mato Lovrak“ da svi sadržaji koji se ondje provode budu dostupni i osobama s invaliditetom.

Pristupačnost je bio jedan od prioriteta u novom projektu modernizacije i rekonstrukcije Mlina Družbe Pere Kvržice koja je okupljenima predstavila projektantica Ivana Pancirov. Ukupna vrijednost projekta je nešto viša od 43 tisuće eura, a projektantica je kazala da je cilj obnove povezati postojeći ambijentalni prostor s radnjom romana i filma „Družba Pere Kvržice“ uz pomoć suvremenih načina interpretacije. „Pritom zadržavamo originalnu zbirku i kroz nju pričamo priču o svakodnevnom životu iz vremena radnje romana i filma, ali uvodimo suvremene načine interpretacije, 3D modele, grafički dizajn i zvuk koji će posjetiteljima približiti radnju romana te nadograditi sadašnje stanje. Ovo je vrlo zanimljiv zadatak i mi smo zapravo kao djeca iz knjige, zaista obnavljamo stari mlin“, rekla je Pancirov.

U nazočnosti ravnatelja Uprave za unaprjeđenja i razvoja destinacija Ministarstva turizma i sporta Slavka Štefičara te predstavnika Ministarstva regionalnog razvoja i fondova EU, Javne ustanove za regionalni razvoj BBŽ i TZP Južne Bilogore, zadovoljstvo zbog aktivnosti koje provodi Kulturni centar „Mato Lovrak“ izrazio je i načelnik Općine Veliki Grđevac Tomislav Pavlečić. Naime, Općina je zajedno s Bjelovarsko-bilogorskom županijom i Kulturnim centrom sufinancirala projektnu dokumentaciju rekonstrukcije i modernizacije Mlina.

Sve aktivnosti rade se u cilju unaprjeđenja i promocije kulturne baštine i stvaralaštva Mate Lovraka malim posjetiteljima kojih je sve više, poručila je ravnateljica KUC-a Zvjezdana Galkowski. Kulturni centar ove je godine posjetilo više od 5 tisuća posjetitelja, a tako je bilo i prošle godine što je bitno povećanje u odnosu na prošlo razdoblje. Stručni tim KUC-a, u kojemu je nekoliko interpretatora kulturne baštine, u ovoj je godini ponudu unaprijedio radionicama u kojima djeca sama melju brašno, izrađuju tijesto u drvenim koritima te rade lutkice od komušine. Očekivanja su da će obnovljeni Mlin s dodatnim sadržajima dovesti još više posjetitelja te da će brzo doći vrijeme kada će vrata Mlina posjetiteljima biti otvorena i vikendima.

Nema postova za prikaz